Paano Magpinta ng Larawan ng Isang Ibon – Jacques Prevert (Isinalin ni Eugene Y. Evasco)

Paano Magpinta ng Larawan ng Isang Ibon Magpinta muna ng hawla na may bukas na pinto. Pagkaraan, magpinta ng bagay na marikit, bagay na payak, bagay na maganda. bagay na lapaki-pakinabang sa isang ibon. Ilapag ang larawan sa lilim ng puno ng isang hardin, ng isang parke, o ng isang gubat. Magtago sa likod ng puno. … More Paano Magpinta ng Larawan ng Isang Ibon – Jacques Prevert (Isinalin ni Eugene Y. Evasco)

Pagaspas ng Kapalaran (Orihinal na Tula)

Isang orihinal na tulang ginawa ng mga miyembro ng BLOGADAG.  Ang “Pagaspas ng Kapalaran” ay tungkol sa nararamdaman ng ibon nang siya’y hinuli at ikinulong sa isang hawla. Isinulat ito sa unang pananaw. Sa patak ng tubig, ako ay nagising. Ngunit nasaan ako? Yapak ng mga paa, isang lasing ang dumating. Saka ko lang napagtantong … More Pagaspas ng Kapalaran (Orihinal na Tula)

Talumpati Tungkol sa Kapayapaan

Magandang umaga sa inyong lahat! Mga kagalang-galang na guro at mga mahal kong mga kaklase, natutuwa akong makita kayo.Labis ang aking pagkatuwa sa oportunidad kong magtalumpati tungkol sa pagkamit ng kalayaan dito sa mundo. Kailan ba natin makakamit ang mithiing maglaganap ng kapayapaan? Ano ba ang maidudulot kung maipapasagawa ang kapayapaan? At  nasaan na nga … More Talumpati Tungkol sa Kapayapaan

Si Gualyi at Churalyi – Mitolohiya ng Kalsangi (Isinalin Mula sa Espanyol)

     Noong unang panahon sa mahiwagang lupain ng Kalsangi, may naninirahang mag-asawa na nagngangalang Churalyi at Gualyi. Sila ay nagmamahalan, nagutom, umiyak at hinarap ang hirap ng buhay. Sa kasamaang palad, hindi sila nagkaroon ng anak dahil baka mapahamak ang bata sa mga masamang nilalang ng Kalsangui. Kaya naman, nagsikap ang mag-asawa para puksain … More Si Gualyi at Churalyi – Mitolohiya ng Kalsangi (Isinalin Mula sa Espanyol)

“Jerusalem” ni Yehuda Amichai (Israel) – Isinalin ni Eugene Y. Evasco

“Jerusalem” Sa bubungan ng Lumang Lungsod, ang mga labaha’y nakasampay sa pang-hapong liwanag: ang puting kumot ng isang babaeng kaaway, ang tuwalya ng isang lalaking kaaway, upang ipamunas sa pawis ng kanyang kilay. Sa himpapawid ng Lumang Lungsod, may lumilipad na saranggola. Hawak ng isang bata ang dulo ng pisi; hindi ko siya Makita dahil … More “Jerusalem” ni Yehuda Amichai (Israel) – Isinalin ni Eugene Y. Evasco